- Lundi 9:00am - 6:00pm
- mardi 9:00am - 6:00pm
- Mercredi 9:00am - 6:00pm
- jeudi 9:00am - 6:00pm
- vendredi 9:00am - 8:00pm
- samedi 9:00am - 5:00pm
- dimanche Gone Riding
le 1960'L'esprit de Kawasaki est profondément ancré dans la Kawasaki W800 gamme rétro classique. À chaque révolution, son héritage emblématique est indéniable. Préservant le style classique d'origine, il exige le même respect qu'il a toujours 50 il y a des années. Une véritable icône ne meurt jamais, et la Kawasaki W800 est plus vivant que jamais. Pour en savoir plus sur le W800'sa riche histoire, cliquez sur le lien ci-dessous: W: UNE ICÔNE ORIGINALE DEPUIS 1965 |
AVEC:
|
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES DU VÉHICULE:
|
Technologie de gestion du moteurASSIST & EMBRAYAGE PANTOUFLEBasé sur les retours d'expérience des activités de course, l'Assist & Slipper Clutch utilise deux types de cames (une came d'assistance et une came de pantoufle) pour entraîner le moyeu d'embrayage et la plaque de commande ensemble ou séparément. En fonctionnement normal, la caméra d'assistance fonctionne comme une caméra autonome.-Mécanisme servo, tirant le moyeu d'embrayage et la plaque de commande ensemble pour comprimer les disques d'embrayage. Cela permet de réduire la charge totale du ressort d'embrayage, ce qui se traduit par une sensation plus légère du levier d'embrayage lors de l'utilisation de l'embrayage. When excessive engine braking occurs – as a result of quick downshifts (or an accidental downshift) – the slipper cam comes into play, forcing the clutch hub and operating plate apart. This relieves pressure on the clutch plates to reduce back-torque and helps prevent the rear tire from hopping and skidding. This race-style function is particularly useful when sport or track riding. |
Réglage du sonKawasaki has long had a reputation for building great-sounding bikes – a characteristic inherent in the Kawasaki engine architecture – but it is only recently that effort has been put into crafting a specific auditory experience through careful sound tuning of either the intake or exhaust system. Designed specifically to allow riders to enjoy their motorcycles aurally as well as physically, the carefully crafted auditory notes can be the key components of the street riding exhilaration offered by models that have benefitted from sound tuning. Sound tuning can include conducting sound research, designing intake and exhaust system components based on an acoustic test carried out in a sound room, and careful consideration of every detail of a system’s components to ensure a balance of performance and the desired sound. |
RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUELe régulateur de vitesse électronique permet une vitesse souhaitée (régime moteur) La puissance de freinage peut être maintenue par simple pression sur un bouton. Une fois activée, le pilote n'a plus besoin d'appuyer constamment sur l'accélérateur. Cela réduit la tension sur la main droite lors des longs trajets, ce qui permet une conduite détendue et contribue à un niveau élevé de confort de conduite.. |
Technologie de gestion du châssisabdos (ANTI-SYSTÈME DE FREIN DE VERROUILLAGE)Les systèmes ABS Kawasaki utilisent des capteurs de roue avant et arrière pour surveiller en permanence la vitesse des roues. Si les informations provenant de l'un des capteurs indiquent qu'un blocage de roue s'est produit, l'ECU ABS ordonne à la pompe de l'unité ABS de moduler la pression du liquide de frein (relâcher et réappliquer la pression afin que la traction puisse être retrouvée) jusqu'à ce que le fonctionnement normal reprenne. L'ABS offre au conducteur une tranquillité d'esprit qui contribue à un plus grand plaisir de conduite. |